La Paix et L'harmoniePeace and Harmony Quand je suis entré en école d’ingénieur, on nous demandait d’apprendre une nouvelle langue. Depuis que je suis tout petit, le monde asiatique m’a toujours fasciné. Ses couleurs, ses fêtes exotiques, ses marchés, les cris, les plats inouïs, les épices,… Alors je me suis dit que c’était le moment ou jamais et j’ai commencé le chinois. Je ne l’ai jamais regretté, tellement pénétrer une langue est le seul moyen de vraiment ouvrir une fenêtre sur l’âme des habitants d’un monde qui nous est totalement étranger. Comprendre leur manière de penser, parfois aux antipodes de la nôtre, imprévue, surprenante,…
Ces années d’étude m’ont emmené à l’université de Pékin (Beijing) puis dans de longs stages en Chine, notamment dans une ville aujourd’hui malheureusement célèbre : Wuhan (prononcer Wourhan avec le « rh » qui racle le fond de la gorge). Avec des amis sinophiles en stage eux aussi, en j’ai sillonné la Chine pour m’éblouir de ses différentes facettes.
C’était il y a 20 ans. Il y a 10 ans, j’ai pris un gros poste en Chine pour quelques années. Et il y a 3 ans j’y suis retourné pour quelques mois à l’occasion d’un gros festival. Et quelques soient les changements de ce monde à la fois totalement immobile dans certains aspects et mouvant à une vitesse folle dans d’autres, je reste amoureux de ces civilisations de l’Extrême-Orient.
En route pour un voyage au pays de la soie, des épices et… du riz !
Peace and Harmony La culture du riz imprègne profondément le mode de vie de la Chine des campagnes.
Peace and Harmony Peace and Harmony Bien loin de l’agitation des villes, c’est le rythme de l’eau, des pluies, le travail à se casser le dos du repiquage… qui structure les existences. Pour avoir repiqué du riz moi-même… je vous garantis que je ne regarde plus jamais le riz dans mon assiette de la même manière ! C’est éreintant, au sens premier du terme !
Peace and Harmony Le riz est bien plus qu’un aliment là-bas. C’est un mode de vie et un mode de pensée à part entière. En complète opposition à la façon dont le riz est perçu chez l’autre gros producteur que sont les Etat-Unis.
Une légende chinoise raconte même qu’il y a très longtemps, la Déesse du Riz et Bouddha ont fait une compétition pour démontrer leur pouvoir. Lors d'une fête célébrée par Bouddha, la Déesse du Riz disparut soudainement et les invités très tristes, ne voulurent pas continuer la fête. Bouddha décida alors de la rechercher et de la convaincre de revenir. Depuis, l’équilibre règne sur l’Empire du milieu (en chinois, le nom même du pays « Zhong Guo » veut dire cela. L’idéogramme lui-même évoque ce « milieu » :
)
Peace and Harmony Bouddha joue donc un rôle essentiel dans cette partie du monde.
Peace and Harmony En effet, le monde asiatique est un univers principalement bouddhiste, même si ce qualificatif recouvre des réalités profondément différentes d’un pays à l’autre et même parfois d’une région à l’autre. On y trouve des temples magnifiques, ou complètement perdus, recouverts de dorures, ou au contraire totalement dénudés. Un bouddha chinois n’aura que peu à voir avec un bouddha thaïlandais… La plupart des bouddha chinois ont pour caractéristique commune d’avoir fréquemment un ventre bien rebondi et d’être abondamment dorés. Mais il y a des exceptions !!
Peace and Harmony Peace and Harmony Peace and Harmony Ma source pour ce temple est mon temple préféré de Pékin : Le Temple du Ciel
Mais le bouddhisme est loin d’être la seule pratique, surtout en Chine. La majorité des Chinois a une pratique syncrétique, dont la principale caractéristique est un sens de la continuité avec les ancêtres, un rapport à la mort et aux fantômes, et, de façon globale, une vision de la place et du rôle de l’homme dans le monde, profondément différente de ce que les religions abrahamiques occidentales nous ont habituées à penser instinctivement.
Les diverses pratiques se retrouvent sur un certain nombre de points rituels : où qu’on aille, les encensoirs, richement ouvragés, sont légions, et on voit régulièrement des gens venir allumer des bâtonnets d’encens, qu’ils tiennent pendant qu’ils prient, ou qu’ils placent dans les encensoirs. Souvent, ces encensoirs sont des représentations miniatures du temple dans lequel ils sont, symbole de l’équilibre microcosme/macrocosme qu’ils figurent.
Peace and Harmony Peace and Harmony Autre point de similarité : les offrandes. Partout, des offrandes de fruits, de fleurs, de feuilles, toutes plus colorées les unes que les autres, dans une explosion de senteurs, de formes et de couleurs :
Impossible en voyant ces empilements de fruits de ne pas penser à la pièce 6254 « Ice cream scoops »
https://www.bricklink.com/v2/catalog/ca ... ink%5D#T=CPeace and Harmony Peace and Harmony Ce culte ne se fait d’ailleurs pas forcément uniquement au temple. Beaucoup de chinois pratiquent en privé, sans ostentation, et les petits auteurs domestiques avec les photos des ancêtres sont légion :
La chine accueille moult fêtes, festivals, et autres célébrations. Deux sont restées particulièrement ancrées dans ma mémoire par leur côté surprenant et esthétique, avec des couleurs et des rites extraordinaires.
Fête des morts : Qingming et Qingmingjie (prononcez (tching-ming-thié)Au 15ème jour du 7ème mois lunaire, dit « mois des fantômes », se fête le jour des morts, aussi appelé jour des fantômes assoiffés (ou affamés). Le mot chinois est plus proche d’esprit que de fantôme, mais pour nous occidentaux, la tradition s’approche de nos traditions de fantômes). La tradition chinoise raconte que les esprits retenus dans les enfers sont relâchés sur terre pendant ce mois parce qu'ils ne reçoivent pas de culte, ou ne peuvent trouver la paix pour cause de mort violente ou de mauvaise conduite. Pour apaiser ces esprits, les familles chinoises préparent des repas d’offrandes pour leur délivrance. On voit alors tous les chinois sortir dans les rues et participer à de grands banquets nocturnes (c’est là où les esprits sont le plus susceptibles d’être apaisés par ces nourritures) et se partager de la nourriture bien chaude.
Peace and Harmony Peace and Harmony Pour avertir les fantômes que ces
pudu sont pour eux, des lanternes sont allumées pour les guider. Des porcs entiers sont rôtis dans la rue. La taille de l’animal étant essentielle car plus l’animal est grand, plus grande est censée être la piété de celui qui l’offre.
En marge de ces banquets, les chinois ont l’habitude de brûler plein de faux billets aux couleurs vives pour les fantômes qui en auront bien besoin pour se débrouiller dans ce monde terrestre corrompu. Chaque couleur correspond en théorie à un esprit plus ou moins puissants et il ne faut pas se tromper sous peine de les offenser. Les rues se remplissent donc de brasiers où les chinois viennent joyeusement faire flamber leurs faux billets et profiter des feux nocturnes.
Peace and Harmony Le mois des fantômes est considéré comme dangereux, car les esprits non apaisés sont susceptibles de jouer des mauvais tours.
Pour guider les fantômes, les chinois allument des lanternes le long des rivières, de toute les formes mais régulièrement en forme de lotus ou autre forme florale, formant de longues processions illuminées absolument sublimes la nuit, rassemblant les familles, parfois par un froid glacial, pour observer ensemble ces lumières merveilleuses danser sur l’eau
Peace and Harmony Peace and Harmony Peace and Harmony Peace and Harmony Peace and Harmony Fête des lanternesTout AFOL qui se respecte connaît le nouvel an chinois ne serait-ce qu’à cause de son lot de sets et de nouvelles figurines correspondant à la conquête du marché chinois que cherche Lego. Mais tout le monde ne connaît pas forcément sa conclusion : la fête des lanternes (15 jours après le nouvel an). La Chine entière se couvre de lanternes de toutes les couleurs, avec une dominante rouge, de toutes les formes, de la plus simple à la plus recherchée, et les nuits n’existent plus tant les lampions prolifèrent. Des parades, des défilés de gens portant leurs lanternes favorites au bout d’un bambou. Des rues entières se recouvrent de lanternes et la joie règne partout.
Peace and Harmony Peace and Harmony Peace and Harmony Peace and Harmony Peace and Harmony Philosophie de l’équilibre soutenue par une vie rythmée par l’alternance des saison, pensée de la conciliation des contraires : hiver/été, plantation/récolte du riz, saison sèche/saison humide, jeunesse/vieillesse, fête du renouveau/fête de morts…
Noir et blanc... Yin et Yang…
Peace and HarmonyLe panda, avec sa fourrure noire et blanche, est l’animal emblématique de cet équilibre, et est aujourd’hui trésor national chinois. Animal mythique, c'est lui, qui jouait autrefois le rôle essentiel que le Dragon joue aujourd'hui dans la culture asiatique ! Il existe même une diplomatie du panda, moyen pour la Chine d’améliorer ses relations internationales en offrant cet animal symbolique en cadeau. C’est une pratique très ancienne qui a été réactualisée au milieu du XX° siècle. Dans les dernières décennies, plus de 20 pandas ont ainsi été offerts de par le monde, dont 2 à la France en 1973.
Peace and Harmony Symbole du temps maîtrisé, de la lutte contre le temps qui presse, le Panda est pour tous les Chinois l'emblème de l'abondance et de la prospérité.
Peace and Harmony Au milieu de toutes ses bigarrures, couleurs, épices, cris, animaux exotiques,… l’Asie est l’univers de la paix et de l’harmonie et c’est pour cela que je l’aime. Merci de m'avoir accompagné dans ce voyage.
Peace and Harmony Peace and Harmony Peace and Harmony Peace and Harmony Peace and HarmonyPS : le plus difficile, dans ce MOC, aura été de calculer précisément les courbes pour faire le Yin-Yang de façon esthétique : dans un Yin-Yang normal, la frontière entre noir et blanc est une simple ligne. Ici il a fallu calculer les courbures de chaque segment pour l'intérieur et l'extérieur de la rivière, et les sections qui terminent la rivière, puis calculer comment faire la profondeur au milieu... je pense que j'ai dû recommencer plus de 20 fois
20200509_19111520200509_201403